Simultane tercüme, sözlü çeviri türleri arasında gerek bilişsel gerekse de analitik dil yetisi anlamında gereklilikleri en üst düzey ve uygulaması […]
Simultane çeviri, konuşmacının sözlerini anında, daha doğrusu çok az bir gecikmeyle diğer dile çevirmektir. Simultane çeviride not tutmak mümkün değildir. […]
Konferans tercümanlığı sahasında 10 senenin üzerinde tecrübemizle, geniş bir profesyonel “konferans” tercümanları ağı oluşturduk. Tercümanlarımız, simultane konferans tercümanlığında deneyim sahibi […]
Çeşitli diller arasında iletişim kurmakta kullanılan simultane tercümanlık zorluk derecesi yüksek ve çok beceri gerektiren bir meslektir. Bu teknik; satış […]
Sözlü çeviri dil yeteneğinden çok daha fazlasını gerektiren bir etkinliktir. Sözlü çeviri yapabilmek için ileri düzeyde dil bilgisine sahip olmak […]
Küreselleşen dünya, uluslararası organizasyonlar ve Türk ekonomisinin dünyaya açılması, ülkemizde düzenlenen toplantı ve seminer sayısını artırmakta ve konferans tercümanlığı hizmetini […]
Simultane Çeviri Nedir? Simultane çeviri, sözlü bir iletinin konuşmacı ile eş zamanlı olarak ve uygun teknik donanımdan yararlanılarak hedef dile […]
Aliquam a augue suscipit, luctus neque purus ipsum neque dolor primis libero tempus, and blandit ligula varius
Get Consultation